A lire aussi

Bonnes feuilles

Les lignes qui suivent sont extraites du dernier chapitre du roman Amerika, le troisième de Kafka (avec Le Château et Le Procès) lui aussi resté sous forme de fragment. Ce récit singulier, où le protagoniste file à un train d’enfer vers le centre géométrique du Nouveau Monde, a donné lieu à de multiples interrogations et interprétations : bibliques, talmudiques, philosophiques, métaphysiques. C’est dire la richesse de ce récit aussi bref que dense, traduit une première fois par Alexandre Vialatte il y a plus de soixante-dix ans, en 1946.

Franz Kafka
Le théâtre d’Oklahoma
Rivages, 64 p., 7 €
À paraître le 17 avril 2024
Première parution : 1927

Karl vit à un angle de rue une affiche où était écrit : « Aujourd’hui à l’hippodrome de Clayton, entre six heures du matin et minuit, on embauche du personnel pour le théâtre de l’Oklahoma ! Le grand théâtre de l’Oklahoma vous appelle ! Il n’appelle qu’aujourd’hui, une seule et unique fois ! Qui laisse passer maintenant cette occasion la laisse passer pour toujours ! Qui pense à son avenir est des nôtres ! Tout le monde est bienvenu ! Que celui qui veut devenir un artiste se fasse connaître ! Nous sommes le théâtre qui peut employer tout le monde, chacun à sa place ! Qui aura d...

La lecture des articles est réservée à la souscription d‘un abonnement spécifique
La lecture de cet article est soumise à la souscription d'un abonnement. Si vous possédez un abonnement, merci de vous connecter ci-dessous. Si vous souhaitez vous abonner, nous vous remercions d'utiliser un ordinateur plutôt qu'un téléphone ou une tablette

Vous êtes abonné(e)

Identifiez vous

Pas encore abonné(e) ?

Abonnez vous

Choisissez votre formule d'abonnement et accédez à La Quinzaine

Vous aimerez aussi