Avec ce quatrième volume s’achève la publication des œuvres du géant des lettres américaines en traduction française dans la collection de « la Pléiade », édition à tous égards monumentale dont Philippe Jaworski a été l’architecte depuis 1997. Il faut saluer la qualité exceptionnelle de ce travail éditorial, tant pour les traductions nouvelles qu’il a entraînées – prêtant au français toutes les couleurs aptes à transmettre la complexité de ces grands textes – que par les annotations érudites auxquelles il a donné lieu.   
                
                                    
                    
                                                                                
                                                                                                
                                    
                                    
                                        Œuvres IV : Bartleby le scribe, Billy Bud, Marin et autres romans                                    
                                    
                                 
                                
                                             
                 
             
                                        
                    
                                                                                Une érudition ô combien nécessaire pour que le lecteur d’une œuvre aussi ample que celle de Melville puisse en percevoir toutes les subtilités. Au savoir factuel impeccable (chronologies, sources, références littéraires, culturelles et historiques) s’ajoute ici un travail d’interprétation textuelle de tout premier plan donnant au public français de nombreuses clefs qui lui permettront de s’aventurer dans l’univers d’Herman Melville, obscur à plus d’un titre.
Car même si ce dernier tome contient des textes plus légers d’apparence, et de fait beaucoup plus brefs, que les grands ...
                     
                 
                
Commentaires (identifiez-vous pour commenter)