Avec ce quatrième volume s’achève la publication des œuvres du géant des lettres américaines en traduction française dans la collection de « la Pléiade », édition à tous égards monumentale dont Philippe Jaworski a été l’architecte depuis 1997. Il faut saluer la qualité exceptionnelle de ce travail éditorial, tant pour les traductions nouvelles qu’il a entraînées – prêtant au français toutes les couleurs aptes à transmettre la complexité de ces grands textes – que par les annotations érudites auxquelles il a donné lieu.
Œuvres IV : Bartleby le scribe, Billy Bud, Marin et autres romans
Une érudition ô combien nécessaire pour que le lecteur d’une œuvre aussi ample que celle de Melville puisse en percevoir toutes les subtilités. Au savoir factuel impeccable (chronologies, sources, références littéraires, culturelles et historiques) s’ajoute ici un travail d’interprétation textuelle de tout premier plan donnant au public français de nombreuses clefs qui lui permettront de s’aventurer dans l’univers d’Herman Melville, obscur à plus d’un titre.
Car même si ce dernier tome contient des textes plus légers d’apparence, et de fait beaucoup plus brefs, que les grands ...
Commentaires (identifiez-vous pour commenter)