Un jour, au restaurant en Italie avec ma famille, je provoquai ce qu’un humoriste du XIXe siècle aurait nommé un grand ébaudissement en confondant deux mots italiens. Je croyais avoir très poliment commandé pour le dessert des fragoline – de délicieuses petites fraises sauvages. À la place, j’avais sans doute demandé des fagiolini – des haricots verts. Le serveur m’apporta cérémonieusement une assiette de haricots verts avec mon café, ainsi que le flan et la glace pour les enfants. L’aperçu significatif fourni par cette erreur – survenu quelques millisecondes...
La magie des mots
Article publié dans le n°1111 (01 sept. 2014) de Quinzaines
Commentaires (identifiez-vous pour commenter)