Mais qui « dira comment », en effet ? Elle se voit et s’observe jusque dans ses moindres détails – « roses grains de beauté mouchetant la truite qui nage/Les ailes des pinsons ; les frais charbons ardents des marrons chus » — mais elle se saisit malaisément. Dans son sonnet « Pied Beauty » (« Beauté piolée »), dont sont tirés les vers en question, Gerard Manley Hopkins se permet — les poètes peuvent tout se permettre — de la nommer counter : là où, cédant presque à une forme de stéréotypie, Michel Leiris traduit « i...
Choses anglaises
Article publié dans le n°1092 (01 nov. 2013) de Quinzaines
Commentaires (identifiez-vous pour commenter)