Dans toute sa carrière, James a écrit cent douze nouvelles, et ces deux derniers volumes en offrent un peu plus de la moitié, puisque soixante et une y sont regroupées, plus une nouvelle inachevée, « Hugh Merrow ». Les traductions sont d’une qualité remarquable et homogène malgré la diversité des collaborateurs. Le volume III, dirigé par Annick Duperray, réunit plusieurs traducteurs qui sont tous des anglicistes : Max Duperray, Pierre Fontaney, Philippe Jaudel, François Piquet et Paul Veyriras, tandis que le volume IV, dirigé par Évelyne Labbé, réunit des traductrices américanistes : Ann...
Henry James : le défi de la nouvelle
Article publié dans le n°1060 (01 mai 2012) de Quinzaines
Nouvelles complètes, III, 1888-1898 – IV, 1898-1910
Commentaires (identifiez-vous pour commenter)