La présente traduction de cette biographie, assurée par Vanessa Guignery, spécialiste de littérature britannique contemporaine et auteur d’une remarquable étude sur Johnson (Ceci n’est pas une fiction. Les romans vrais de B. S. Johnson, Presses universitaires Paris-Sorbonne, 2009), dont Jonathan Coe lui-même souligne « la clarté et l’intelligence impressionnantes », permet au lecteur français de réfléchir à un profond paradoxe : d’où vient qu’un romancier à qui tout semble réussir s’intéresse à un autre romancier de la génération précédente qui n’a jamais connu qu’un succès mesu...
B. S. Johnson, un puritain égaré dans les Swinging Sixties
Article publié dans le n°1007 (16 janv. 2010) de Quinzaines
B. S. Johnson, histoire d'un éléphant fougueux
(Quidam)
Commentaires (identifiez-vous pour commenter)