Sur le même sujet

A lire aussi

Récentes traductions françaises de La Divine Comédie

Deux obstacles majeurs se posent pour tout traducteur décidant de traduire La Divine Comédie. Tout d’abord, comment rendre en français la « terza rima », ce schéma métrique formé de tercets où le premier vers rime avec le troisième de la même strophe, et le deuxième vers avec le premier du tercet suivant, le tout créant une sorte de « valse », comme le disait Vittorio Gassman. Déjà utilisée dans le sirventès des troubadours pour de brèves compositions, la « terza rima » devient chez Dante un élément fondateur du texte, suggérant d’après Yves Bonnefoy, ...

La lecture des articles est réservée à la souscription d‘un abonnement spécifique
La lecture de cet article est soumise à la souscription d'un abonnement. Si vous possédez un abonnement, merci de vous connecter ci-dessous. Si vous souhaitez vous abonner, nous vous remercions d'utiliser un ordinateur plutôt qu'un téléphone ou une tablette

Vous êtes abonné(e)

Identifiez vous

Pas encore abonné(e) ?

Abonnez vous

Choisissez votre formule d'abonnement et accédez à La Quinzaine

Vous aimerez aussi